-
1 building
costruzione; edificio -
2 structure
-
3 construction
[kən'strʌkʃn] 1.1) (composition) costruzione f.2) U (anche construction industry) edilizia f.3) С (structure) costruzione f., struttura f.to put a construction on sth. — dare un'interpretazione di qcs
5) ling. costruzione f., costrutto m.2.* * *[-ʃən]1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) costruzione2) (something built: That construction won't last long.) costruzione* * *[kən'strʌkʃn] 1.1) (composition) costruzione f.2) U (anche construction industry) edilizia f.3) С (structure) costruzione f., struttura f.to put a construction on sth. — dare un'interpretazione di qcs
5) ling. costruzione f., costrutto m.2. -
4 ♦ building
♦ building /ˈbɪldɪŋ/A n.2 [u] edilizia; costruzioni (pl.)3 [u] creazione; costruzione: the building of good relationships, la creazione di buoni rapporti; the building of suspense, la creazione di una suspenseB a.1 edile; edilizio; da costruzione: building site, area edificabile; ( anche) cantiere edile; building contractor, imprenditore edile; building materials, materiali edilizi (o da costruzione); building permit, licenza edilizia; building stone, pietra da costruzione; building trade, edilizia; settore edilizio; building worker, (operaio) edile; building yard, cantiere edile; DIALOGO → - Building work- What kind of building work are you having done?, che tipo di lavori di costruzione dovete far fare?2 edificabile; fabbricabile: building land, terreno edificabile; building lot, area edificabile; sito fabbricabile● building block, cubo, cubetto, mattoncino ( per il gioco delle costruzioni); (fig.) elemento costitutivo, mattone: a set of building blocks, il gioco delle costruzioni; the building blocks of our society, gli elementi basilari della nostra società; software building blocks, componenti di software □ (edil.) building cleaners, ripulitori di esterni ( di edifici) □ (leg.) building lease, affitto di terreno ( di solito per 99 anni) con diritto di costruzione; costituzione di diritto di superficie; locazione per costruzione □ (naut.) building slip, scalo di costruzione □ (fin., in GB) building society, istituto di credito immobiliare □ building surveyor, perito edile; geometra. -
5 ♦ construction
♦ construction /kənˈstrʌkʃn/n.1 [u] costruzione; erezione; edificazione: of solid construction, di solida costruzione; costruito solidamente; under construction, in costruzione3 costruzione; struttura; edificio4 [u] costruzione; edificazione; creazione; formulazione: the construction of a theory, la formulazione di una teoria5 (form.) interpretazione; spiegazione; senso: This statute does not bear such a construction, questa legge non ammette un'interpretazione simile; to put the wrong construction on st., interpretare male qc.6 (gramm.) costruzione; costrutto● construction company, impresa di costruzioni □ construction contract, appalto di costruzione □ construction engineer, ingegnere civile □ construction engineering, ingegneria delle grandi opere civili ( autostrade, dighe, ponti, ecc.) □ ( USA) construction paper, cartoncino colorato □ (edil.) construction site, cantiere edile □ construction theory, scienza delle costruzioni □ ( USA) construction worker, (operaio) edile. -
6 erection
[ɪ'rekʃn]1) (of monument, building) erezione f.; (of bridge) costruzione f.; (of tent) montaggio m.2) (edifice) edificio m., costruzione f.3) (of penis) erezione f.* * *[-ʃən]noun costruzione, erezione* * *erection /ɪˈrɛkʃn/n.1 [u] erezione; costruzione; edificazione2 edificio; struttura3 (fisiol.) erezione4 [u] (mecc.) montaggio.* * *[ɪ'rekʃn]1) (of monument, building) erezione f.; (of bridge) costruzione f.; (of tent) montaggio m.2) (edifice) edificio m., costruzione f.3) (of penis) erezione f. -
7 lumber
I ['lʌmbə(r)]1) AE (wood) legname m. (da costruzione)II 1. ['lʌmbə(r)]verbo transitivo BE colloq.2.to be lumbered with sb., sth. — essere costretti a subire o doversi sorbire qcn., qcs.
verbo intransitivo AE (cut timber) tagliare, fare legnameIII ['lʌmbə(r)]verbo intransitivo (anche lumber along) (move clumsily) muoversi goffamente e sgraziatamente; (rumble) [ vehicle] passare pesantemente, facendo fracassoto lumber in, out — entrare, uscire con passo pesante
* * *I 1. noun1) (old unwanted furniture etc.)2) (timber sawn up.)2. verb(to give (someone) an unwanted responsibility: to lumber someone with a job.)II verb(to move about heavily and clumsily.)* * *lumber /ˈlʌmbə(r)/n.● (naut.) lumber carrier, nave addetta al trasporto del legname □ lumber jacket, giubbone ( da boscaiolo) □ lumber mill, segheria □ lumber room, ripostiglio; stanza di sgombero □ lumber scaler, misuratore di legname da costruzione.(to) lumber (1) /ˈlʌmbə(r)/A v. t.1 ingombrare; riempire alla rinfusa2 ammonticchiare; accatastareB v. i.(to) lumber (2) /ˈlʌmbə(r)/v. i.muoversi pesantemente, rumorosamente● to lumber along (o past, by), passare con grande fracasso (o frastuono): The big lorries lumbered along, i grossi camion sono passati con gran fracasso.* * *I ['lʌmbə(r)]1) AE (wood) legname m. (da costruzione)II 1. ['lʌmbə(r)]verbo transitivo BE colloq.2.to be lumbered with sb., sth. — essere costretti a subire o doversi sorbire qcn., qcs.
verbo intransitivo AE (cut timber) tagliare, fare legnameIII ['lʌmbə(r)]verbo intransitivo (anche lumber along) (move clumsily) muoversi goffamente e sgraziatamente; (rumble) [ vehicle] passare pesantemente, facendo fracassoto lumber in, out — entrare, uscire con passo pesante
-
8 vaulting
['vɔːltɪŋ] Inome U arch. (costruzione a) volta f.II 1.nome volteggio m.2.* * *vaulting (1) /ˈvɔ:ltɪŋ/n. (archit.)2 [u] costruzione di volte.vaulting (2) /ˈvɔ:ltɪŋ/A n. [u]2 (equit.) esecuzione di corvetteB a. attr.(lett.) che non conosce ostacoli; sfrenato: vaulting ambition, ambizione sfrenata● ( ginnastica) vaulting horse, cavallo da volteggio; cavallina □ ( atletica) vaulting pole, asta ( per i salti).* * *['vɔːltɪŋ] Inome U arch. (costruzione a) volta f.II 1.nome volteggio m.2. -
9 building
['bɪldɪŋ]1) (structure) fabbricato m., costruzione f.; (with offices, apartments) immobile m.; (palace, church) edificio m.2) (industry) edilizia f.3) (action) costruzione f.* * *1) (the art or business of putting up (houses etc) ( also adjective): a building contractor.) edilizia2) (anything built: The new supermarket is a very ugly building.) edificio* * *['bɪldɪŋ]1) (structure) fabbricato m., costruzione f.; (with offices, apartments) immobile m.; (palace, church) edificio m.2) (industry) edilizia f.3) (action) costruzione f. -
10 structure
I ['strʌktʃə(r)]1) (organization) struttura f.career structure — = l'insieme dei livelli e delle mansioni cui si può giungere intraprendendo una determinata carriera
2) ing. (building) struttura f., costruzione f., edificio m.; (manner of construction) costruzione f.II ['strʌktʃə(r)]* * *1) (the way in which something is arranged or organized: A flower has quite a complicated structure; the structure of a human body.) struttura2) (a building, or something that is built or constructed: The Eiffel Tower is one of the most famous structures in the world.) struttura•- structurally* * *I ['strʌktʃə(r)]1) (organization) struttura f.career structure — = l'insieme dei livelli e delle mansioni cui si può giungere intraprendendo una determinata carriera
2) ing. (building) struttura f., costruzione f., edificio m.; (manner of construction) costruzione f.II ['strʌktʃə(r)] -
11 folly
['fɒlɪ]1) (madness, foolish act) follia f., pazzia f.2) arch. = costruzione stravagante* * *['foli]plural - follies; noun(foolishness: the follies of youth.) follia* * *folly /ˈfɒlɪ/n.1 [uc] follia; pazzia; assurdità; sconsideratezza; idiozia: He realized the folly of it all, si rese conto dell'assurdità della cosa; It was (an act of) sheer folly, è stata una vera pazzia; youthful follies, follie di gioventù3 (al pl.) (teatr.) rivista con ballerine e attrici affascinanti.* * *['fɒlɪ]1) (madness, foolish act) follia f., pazzia f.2) arch. = costruzione stravagante -
12 -go to / go and-
Nota d'usoto go and do st. è usato in contesti colloquiali al posto di to go to do st., andare a fare qc.: We went and saw the match, andammo a vedere la partita.Questa costruzione, che consiste nel sostituire la proposizione infinitiva con una proposizione coordinata introdotta da and, è possibile anche con to come, to hurry (up), to run, to stay e to stop: Come and visit us!, vieni a trovarci!; Hugh stayed and helped me, Hugh rimase ad aiutarmi; She ran and told him to hide, corse a dirgli di nascondersi; Let's stop and have a drink, fermiamoci a prendere qualcosa da bere; Hurry and get dressed: it's late!, fai in fretta a vestirti: è tardi!Se to go o to come sono usati nella forma base senza desinenze, and talvolta è omesso: Go sit next to Daddy, vai a sederti vicino a papà.Per la costruzione to try and ► to try. -
13 -on o out of?-
Nota d'usoBisogna evitare di tradurre letteralmente le espressioni numeriche, come ad esempio otto su dieci. In questo caso, infatti, la preposizione su non corrisponde a “on” ma a “out of” e anche la costruzione della frase è leggermente diversa: Otto persone su dieci possiedono un cellulare, eight out of ten people have a mobile phone. La stessa costruzione è usata in inglese per esprimere un voto numerico (di esame o simili): Ho preso 28!, I got 28 out of 30! -
14 -to wish-
Nota d'usoIl verbo della proposizione retta da to wish (def. 4) è al congiuntivo passato oppure è preceduto da would.1 Il congiuntivo passato è usato per esprimere un desiderio la cui realizzazione non dipende dalla volontà del soggetto della subordinata: I wish I had more time to read (o I wish I could have more time to read), vorrei avere più tempo per leggere, magari avessi più tempo per leggere!; I wish you didn't suffer so much, vorrei che non soffrissi così; I wish I were (o was) rich, come vorrei essere ricco!È possibile anche usare il past perfect: I wish I hadn't drunk so much, se solo avessi bevuto di meno!2 would è usato per esprimere il desiderio che il soggetto della subordinata compia l'azione specificata: I wish he would be quiet, come vorrei che stesse zitto!, magari stesse zitto!, se stesse un po' zitto!; I wish you would trust me, vorrei che ti fidassi di me, se solo ti fidassi di me!would può anche essere usato parlando del tempo o di macchine, ecc., come se avessero una propria volontà: I wish it would stop raining, come vorrei che smettesse di piovere, se solo smettesse di piovere! (ma, dato che si riferisce a uno stato di cose e non a un'azione, si dice I wish it weren't so cold today, vorrei che non facesse così freddo oggi).La costruzione I wish I would non è possibile ( I wish I would work less), come pure la costruzione wish + would have + participio passato ( I wish I wouldn't have drunk so much). -
15 -years old-
Nota d'usoPer indicare l'età si usa la costruzione: to be + numero di anni + (years old): She's 16 years old, lei ha 16 anni; My son is 8, mio figlio ha 8 anni. È errato omettere soltanto l'aggettivo old come nella frase: My son is eight years. Nel caso si parli dell'età di un oggetto (edifici, auto, libri ecc.) è necessario usare la costruzione completa, senza omettere years old: This building is 400 years old, questo palazzo ha 400 anni (non This building is 400). -
16 constructional
constructional /kənˈstrʌkʃənl/a.2 strutturale; originario● constructional engineer, tecnico delle costruzioni civili; ingegnere delle grandi opere civili. -
17 framing
['freɪmɪŋ]1) (of picture, photograph) incorniciatura f.2) cinem. inquadratura f.* * *framing /ˈfreɪmɪŋ/n. [u]1 incorniciatura; montatura; intelaiatura2 (collett.) cornici (pl.)3 composizione; costruzione; formulazione; enunciazione; ideazione; struttura4 (elettron.) messa in quadro● framing camera, cinepresa ad aggiustamento automatico ( delle immagini) □ framing square, squadra da falegname.* * *['freɪmɪŋ]1) (of picture, photograph) incorniciatura f.2) cinem. inquadratura f. -
18 laying
['leɪɪŋ]1) (of floor, stone, cable, mines) posa f.; (of railway) costruzione f.2) (of egg) deposizione f.* * *laying /ˈleɪɪŋ/A n. [u]B a. attr.● egg-laying, deposizione delle uova □ (relig.) laying on of hands, imposizione delle mani □ (naut.) laying-up, rimessaggio: laying-up yard, posti di rimessaggio ( per barche).* * *['leɪɪŋ]1) (of floor, stone, cable, mines) posa f.; (of railway) costruzione f.2) (of egg) deposizione f. -
19 lean-to
['liːntuː] 1. 2.modificatore [ shed] annesso* * *lean-to /ˈli:ntu:/a. e n.(edil.) (tetto, tettoia, capanna, ecc.) a una falda.* * *['liːntuː] 1. 2.modificatore [ shed] annesso -
20 modelling
modeling ['mɒdəlɪŋ] nome1) (of clothes)2) (for photographer, artist)3) (with clay etc.) modellatura f.4) inform. modellazione f. su elaboratore* * *noun modellatura, modellazione* * *modelling, ( USA) modeling /ˈmɒdəlɪŋ/n. [u]2 costruzione di modelli; modellistica; modellismo: computer modelling, costruzione di modelli sul computer● (comput.) 3D modelling, modellazione 3D □ modelling clay, creta per modellare.* * *modeling ['mɒdəlɪŋ] nome1) (of clothes)2) (for photographer, artist)3) (with clay etc.) modellatura f.4) inform. modellazione f. su elaboratore
См. также в других словарях:
costruzione — /kostru tsjone/ (ant. construzione) s.f. [dal lat. constructio onis, der. di construĕre costruire ]. 1. a. [operazione del costruire: c. d una casa, d un ponte ] ▶◀ edificazione, erezione, fabbricazione. ◀▶ abbattimento, demolizione, distruzione … Enciclopedia Italiana
costruzione — co·stru·zió·ne s.f. FO 1a. il costruire; edificazione, fabbricazione: la costruzione di una strada, di un ponte, di un palazzo, di un mobile, in via di costruzione | modo in cui qcs. è costruito: mobile di solida, robusta costruzione | al pl.,… … Dizionario italiano
costruzione — {{hw}}{{costruzione}}{{/hw}}s. f. 1 Atto del costruire: costruzione di un ponte | Opera in –c, in via di –c, che si sta costruendo | Scienza delle costruzioni, insieme di norme e calcoli di cui si avvale l ingegnere per progettare; SIN.… … Enciclopedia di italiano
Costruzione Automobili Intermeccanica — Intermeccanica ist eine 1959 in Turin unter dem ursprünglichen Namen Costruzione Automobili Intermeccanica von Frank Reisner gegründete, ursprünglich italienische und heute in Vancouver als Intermeccanica International Inc. ansässige… … Deutsch Wikipedia
costruzione — (конструкция, оборот | construction | Konstruktion, Wortfügung | construction | costruzione) Способ, с помощью которого слова группируются в предложение – по смыслу, ритму, гармонии, стилю и т.п.; в более узком смысле – выражение их… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
costruzione a senso — (смысловое согласование | constructio ad sensum | costruzione a senso) Латинское выражение, употребляемое наравне с греческим термином synesis, для характеристики согласования, основанного на значении, независимо от грамматической формы: une… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
costruzione — pl.f. costruzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
costruzione — s. f. 1. edificazione, fabbricazione, erezione CONTR. distruzione, abbattimento, demolizione, annientamento, smantellamento, diroccamento 2. edificio, fabbricato, casa, stabile, opera, fabbrica, opificio, manufatto 3. (fig.) opera, struttura,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Brigate rosse per la Costruzione del Partito Comunista Combattente — BR PCC Idéologie Marxiste léniniste Objectifs Révolution Statut Inactif Fondation Date de formation décembre 1981 Fondé par Brigate Rosse … Wikipédia en Français
figura di costruzione — figura di costruzióne figura di costrutto … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Perspective conique — Pour les articles homonymes, voir perspective. La perspective conique est le mode de représentation du monde environnant qui imite le mieux celui d une photographie. La découverte des règles qui en gouvernent l élaboration a été faite en Italie… … Wikipédia en Français